香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
Chris | 21-11-09, 5:10 AM | 純屬搞怪

鱷魚:「咁多河馬仔?等我爬上去騎膊馬嚇下佢地先!」

Picture

河馬仔:「媽咪啊,有隻鱷魚搞我地,好驚啊!」

 (閱讀全文)

Chris | 20-11-09, 4:25 AM | 咬文嚼字 | (319 Reads)

前文「解話與解畫」,有網友留言說有興趣知道,現代的中文裡有甚麼詞語,是來自日語中的漢字的。

正如文少指出:甲午戰爭之後﹐當時好多到日本留學嘅中國人回流﹐帶來佢地係日本所學嘅西方思潮...而當時日本直到維新時期﹐日本知識分子通常都會學過漢學﹐識得寫一手好漢字﹐亦有一定漢學根底﹐所以當呢班知識分子學習西方知識時﹐就能夠用漢字意譯.....」

早期遊學日本的中國知識分子俯拾即是:梁啟超、周樹人(魯迅)、周作人、郭沫若、郁達夫等等。他們向國人介紹外國文化----這些事物和概念進口日本比中國還要早,中譯沿用了日本的漢字譯名,也是很自然的了。

我手上有一本香港中大1981年出版,譚汝謙和林啟彥翻譯實藤惠秀的「中國人留學日本史」,有一章列出現代漢語中的日文詞語,就掃描幾頁給大家看看吧:

Picture

 (閱讀全文)

Chris | 18-11-09, 6:24 PM | 咬文嚼字 | (574 Reads)

最近香港的報紙有用「解話」與「解畫 形容某人解釋某些事情,例如:

明報的「美就奧巴馬向日皇鞠躬解話(http://hk.news.yahoo.com/article/091117/4/f7if.html)

星島日報的「衞蘭為同性曖昧關係解畫(http://hk.music.yahoo.com/magazine-news-article.html?uid=703322)

「解」應該是「解」之誤,是現在的年輕記者,不知道其出處之故了。

20世紀初的默片時代,中國和香港的戲院有聘請專人,現場向觀眾繪影繪聲的講述劇情,他們自由發揮,天馬行空,加鹽加醋,引人入勝;後來有聲片取代默片,初期一些外國片還是需要這些香港俗稱的「解畫佬」,幫助觀眾了解劇情。

我們最熟悉的默片作品,差利的「摩登時代」:

 (閱讀全文)

Chris | 18-11-09, 4:30 AM | 攝影寄意 | (438 Reads)

澳洲黃金海岸有個叫 Santuary Cove 的遊艇村,是高尚的度假村式住宅區。

除了有國際級的高爾夫球場,顧名思義,是位於海灣之內:Picture

這裡每棟海邊房屋的市價,要超過澳幣200萬。後園的外面,就是停泊屋主的遊艇的私人碼頭:

 (閱讀全文)

Chris | 16-11-09, 3:11 PM | 時事觸角, 澳洲風味 | (639 Reads)

(MySinaBlog 將於明日早上七時至八時進行系統維護工程,屆時所有服務均會暫停運作,新文提前發佈)

Picture中國在清朝末年,國力貧弱,人民生活困難,於是有自願的「賣豬仔」----男人先收一筆微薄金錢,給家人作鄉間的生活費,然後由蛇頭安排坐船到東南亞或北美州,以極低的工資做礦場、農場之類的苦工。

想不到在20世紀,自詡文明社會典範的英國,也有賣豬仔之舉,還是真正的豬「仔」----小童。

11月16日,澳洲總理陸克文,在國會之中向在1920~60年代,從英國前來澳洲的小童----所謂The Forggotten Children----受到的殘酷待遇道歉,估計不久英國首相白高敦也有同樣的道歉聲明。

http://www.abc.net.au/worldtoday/content/2009/s2743795.htm

http://www.abc.net.au/news/stories/2009/11/15/2743368.htm

這些兒童多達50萬:貧困父母的兒女、無父無母的孤兒,當時是英國的社會包袱。英國政府遊說那些父母簽字放棄撫養權,誇下海口說他們來到澳洲會住得好、吃得好、接受良好的教育。

 (閱讀全文)

Chris | 16-11-09, 4:57 AM | 時事觸角 | (596 Reads)

「超」就是眼精,可能是北方話「招子」的一音之轉,看武俠小說,生死決鬥的勝利者會對落敗者說:「放你一條生路也可以,不過留下一雙招子來!」(挖下一對眼珠)。

香港話另外有「眼超超」,形容不禮貌的盯著人;太陽眼鏡俗稱「墨超」。

香港廣東話「大細超」,即「不公平對待」,歧視也。歧視的英文名詞是Discrimination,語根是動詞Discriminate,原本只是「分辨不同之處」的中性意思,現在說到Discrimination大多是帶反面意義,是一樣不好的行為了。

移民最怕的是,「種族歧視」Racial Discimrination!

 (閱讀全文)

Chris | 15-11-09, 4:52 AM | 電影 | (441 Reads)

朋友從台灣帶給我的古老日本電影DVD:Picture

何日再相逢」和「姬百合之塔」是大師今井正導演的反戰良心電影。

天國之驛」和「霧之子午線」女主角是天皇巨星吉永小百合,後者還有岩下志麻合演。

姐御」,由可正可邪的黑木瞳演黑幫阿嫂。

 (閱讀全文)

Chris | 14-11-09, 5:08 AM | 寵物與玩物 | (591 Reads)

我現在還是和以前一樣的靚女:

Picture

主人很愛惜我,使我心廣體胖:

 (閱讀全文)

Chris | 13-11-09, 5:09 AM | 澳洲風味 | (771 Reads)

澳洲大多數人都有車,一些家庭一家四口,兒女長大之後,各開一輛上班上學,共有四輛車絕不出奇!

雖然是這樣,的士還有一定需求。有些老人要坐的士購買一星期的糧食,傷殘者有政府發的的士券,鼓勵他們自己出外購物和辦事,少一點倚賴家人和社會服務員。政府又厲行檢控醉酒開車,星期五六深夜喝得顛顛倒到的澳洲佬,要在的士站排長龍「打的」回家。

 (閱讀全文)

Chris | 11-11-09, 9:32 PM | 翻譯之道, 純屬搞怪 | (892 Reads)

見過不少網文,取笑大陸的錯譯英文招牌和餐單。

以下這個,卻是澳洲出品: Picture

 (閱讀全文)

Chris | 10-11-09, 8:19 PM | 博事及網事 | (776 Reads)

「叻卜」 者,Netbook也,最原始的8.9寸Mon 8G硬盤叻卜已經完全不見,聽說是現在大熱賣,每間電腦店都有專櫃陳列:10.1寸Mon,1G RAM/160G硬碟,用Windows XP作業系統,似乎是標準裝備,售價很參差,由499澳元到799澳元;更有賣999澳元,2G RAM/250G硬碟,用Windows 7作業系統的頂級產品。

我原本家中只有一台桌上電腦最近裝了無線寬頻Router,加以利用多買一個電腦來用,實在浪費,乃買了這個Acer Aspire One D250 叻卜了。

比較旁邊的明報週刊,可知道其體型之嬌小。

Picture

「叻卜」比Notebook 電腦輕和小,由於用較慢的Intel Atom CPU,又不設DVD Drive,耗電較低,聽說續航力比Notebook更長。便攜一個叻卜,到有WiFi的地方如本市的文化中心、州立圖書館、市中心行人大街、所有的麥當勞、Starbucks 和一些咖啡店等等,就可以免費上網,看網頁,打Blog文,好玩。

 (閱讀全文)

Chris | 10-11-09, 3:46 AM | 為食一族 | (719 Reads)

澳洲很少香港式的「茶餐廳」,本土特色的Coffee Shop到處都有,但並非每間都在清晨7點開市,所以在外面吃早餐選擇很有限。

前天到這家Coffee Shop,是意大利人開的,比較勤快,一早便開。

我見到有人到來買一大個Pizza(!),大概是買回辦公室讓同事分來吃吧。

我要的是簡單的:這是印度奶茶,叫Chai Latte($3.50),近年在澳洲很流行。Chai就是「茶」吧?Latte 一定是「奶」;紅茶本來就是印度和錫蘭(香港叫「西冷」,現在叫斯里蘭卡)的特產。Chai Latte 是一份濃茶,加三四份打到起泡的熱奶,和做Cafe Latte差不多:

Picture

厚切多士,不是一般的白麵包或麥包,是提子(葡萄)包;上等牛油和果醬,供應充足($3):

 (閱讀全文)

Chris | 09-11-09, 4:23 AM | 神神化化 | (595 Reads)

一些佛教機構,會放置書籍讓人免費取閱;以前在香港北角的「五洲大廈」,樓上就有一個單位名曰「佛經流通處」,我也登門取過幾本書。

一般人通通叫那些書做「佛經」,其實不是的。

佛教經典,統稱「三藏」:經、律、論

是這樣劃分的:佛陀在世說法的紀錄,方可稱之為「」(例如「阿彌陀經」、妙法蓮華經佛說四十二章經楞嚴經金剛經」、百喻經);僧侶和在家修行的人要遵守的戒條,叫「」;高僧大德論述佛學的著作,叫「」(如「大乘起信論」、「肇論」、「成唯識論」)。

至如那些近世人所寫,勸人為善、勸人戒葷吃素、介紹佛教好處的書,又如那些因果報應故事集、發揮想像力的作品如「地獄遊記」,不得稱之為「經」,明矣。

有些佛教機構,不稱之為講「送」書,而稱之為「結緣」,書內還註明「歡迎翻印」,「轉送別人」;這種大公無私的胸襟,我是很佩服的。

 (閱讀全文)

Chris | 07-11-09, 8:35 PM | 博事及網事 | (1152 Reads)

開網誌寫文章,有人看、有人留言,當然開心了,但是如果是莫名其妙的留言呢?

這幾天,我和一些網友的網誌,收到一些看來像是鼓勵的留言,但是言之泛泛,並不是根據文章的內容來發表意見;而且重覆在多過一個網誌的文章後面出現,令人不解「他們」有何居心。

我用括號寫「他們」,是因為我懷疑他們,到底是不是同一個人,例如:

 (閱讀全文)

Chris | 07-11-09, 7:35 AM | 博事及網事 | (555 Reads)

Picture照趨勢看,本網誌四週年之前,文章總數一定超越1,500。

瀏覽點擊總數能突破500萬嗎?

就要靠大家啦!

Next