香港新浪網 MySinaBlog
Chris | 31-01-06, 8:48 PM | 生活情趣 | (2285 Reads)

「名牌」大致上分兩種:一是純靠宣傳、沾偶像和名人的光而揚名立萬,品質如何則有待時間考驗的「所謂名牌」,其中「浪得虛名」的佔了多數。

其二是的確品質超群的「真正名牌」,今次只講這一種。

 (閱讀全文)

Chris | 30-01-06, 8:41 PM | 雜感札記 | (1158 Reads)
「時裝」這個玩意, 奧秘全在一個「時」字。

  時裝者, 趨時之服裝也。 至於穿甚麼才算趨時? 當事人就自然要被潮流牽著鼻子走。衣服的款式, 一旦大行其道, 成行成市, 無論是美是醜, 也會限制了消費者的選擇, 也逼得你非接受不可。

 (閱讀全文)

Chris | 29-01-06, 6:06 AM | 西洋音樂 | (2012 Reads)

一聽到「爵士音樂」,許多人馬上皺起眉頭;「又長又悶,都不知道奏甚麼!」

「爵士」是英文“Jazz”的音譯,與貴族無關;好笑的是,它原是植根於民眾,初時還被視為狂妄喧鬧、不守法則的下里巴人音樂;只宜在酒吧娼寮中娛樂粗鄙的聽眾,難登大雅之堂。

由於爵士音樂來自群眾,又不拘一格,所以具有無比的可塑性和生命力。時至今日,已給成為範疇寵大的音樂體系,從美洲發展到歐亞,精英輩出,既可以在煙霧瀰漫的小酒吧,也可以堂而皇之的在古典音樂廳中和酒店中演奏。

 (閱讀全文)

Chris | 28-01-06, 9:03 PM | 英語教室 | (2147 Reads)

我是香港政府首批普遍在小學引進英文科的產物(1962年,小學三年班,開始唸ABC),啟蒙的是當時香港唯一的 "OEC"讀本(Oxford English Course for Chinese),稍懂事時便覺得有點反感:英語就是英語,難道中國人學的英語就要有所區別的嗎?

現在再想深一層,為個別族社群編寫讀本未嘗沒有需要。一個原本不以英語為母語的人學英語,結果總是發音方面帶有其族群的「口音」,中國人、日本人、印度人、馬來人、菲律賓人.....幾乎沒有例外,原因是人習慣了母語的發音系統,說話時慣用喉頭、舌頭和唇的某幾條肌肉;而英語是另一個系統,不能徹底改變習慣配合新的發音系統,就是「口音」的由來。

 (閱讀全文)

Chris | 27-01-06, 4:51 AM | 遊記 | (1683 Reads)

到達巴黎市中心,在酒店安頓了行李,馬上便拿張市內地圖出去閒逛,一分鐘也不浪費。巴黎是歷史名城,市內街道狹窄、星羅棋布,好在有凱旋門作為全市的座標,從凱旋門像蜘蛛網一般「散射」出去有多條大幹線,其中最出名的,當然是那「香舍麗榭」大道(Champs de Elysees)啦!所以我們在市中心亂闖,也不怕迷路。 (閱讀全文)

Chris | 26-01-06, 4:43 AM | 哲學思維 | (1781 Reads)

有一齣歐洲電影,名叫“What have I done to deserve this?”,年前在香港電影節中公映,片名由名家譯為「前世唔修」,令我拍案叫絕。「前世唔修」是廣東俗語,即「前生沒有修陰德,使得今生受苦」之。古語有云:「人窮呼天,痛極則呼父母。」人在瀕臨極大的苦難之時,往往會懷疑是否上天給他的「報應」。

所謂「善有善報、惡有惡報」的報應,到底是有沒有的?

 (閱讀全文)

Chris | 25-01-06, 10:18 AM | 西洋音樂 | (1480 Reads)

很多人都說還是舊歌比較好聽,這除了有一點慣常的懷舊心理,其實也是近年來的歌曲走向「非旋律化」所致。

歌曲的「好聽」與否,跟它的「旋律」有至重要的關係;好的旋律,聽眾聽幾次便能牢記心中,成為自己的財產,就算記不得歌詞,也可以駕車或洗菜時哼一回,作為精神享受。

 (閱讀全文)

Chris | 24-01-06, 6:10 AM | 咬文嚼字 | (5338 Reads)


我猜許多香港人和我一樣,學起講國語來,且不談發音的準確與否,單是用口來說我們平常用筆寫的「書面語」,而非說慣的粵語,便要經過艱苦的適應期。

學習過程之中,當然鬧過不少笑話。主要原因是國語跟粵語的語彙並不一樣,老廣說起話來,時常有「詞窮」之感,急起來把粵語的措辭以國語的發音說出來,聽得人家一頭霧水。坊間很多教人講國語的課本,裡面便編製了不少這類的笑話作為教材的,以引起讀者的興趣與作為借鑒之用。

 (閱讀全文)

Chris | 23-01-06, 5:20 AM | 生活情趣 | (1746 Reads)

澳洲是由移民組成的國家,移民來自五湖四海,共冶一爐,所以「異族婚姻」十分普遍。我們一眼看過去都是「主流」的鬼佬鬼婆,但其中很多是德裔混愛爾蘭裔、意大利混希臘......的產品。好像我現居的房屋的原業主Eisentrager女士,其姓氏一看便知是是德裔,她說上幾代的婚姻都是德、愛兩族混來混去的。

 

 (閱讀全文)

Chris | 22-01-06, 4:24 AM | 遊記 | (1864 Reads)
羅馬是有超過2000年歷史的城市,可以說是古蹟處處;除了人們熟悉的鬥獸場,還有數不清的古建築,跟現代的道路和建築物混在一起,其雜亂無章要看過才相信。

 

 (閱讀全文)

Chris | 21-01-06, 4:22 AM | 雜感札記 | (1407 Reads)
我絕不介意用二手貨。 (閱讀全文)

Chris | 19-01-06, 6:35 PM | I-III 級笑話 | (3968 Reads)

上帝是誰?

上聖經課的時候,有個小學生向牧師發問:「創世記說:上帝按著自己的形象造人,是真的嗎?」

「孩子,聖經的記載當然是千真萬確的啦!」

「但是為甚麼人類中有黑人也有白人呢?」

「噢!上帝是全能的,他可以是黑人也可以是白人。」

 (閱讀全文)

Chris | 18-01-06, 10:06 PM | 翻譯之道 | (4306 Reads)
翻譯絕對不是甚麼為人欽羨的職業,報酬微薄,以此「青史留名」也不容易。文學家梁實秋窮一生之力,翻譯了幾十冊的莎士比亞全集,他創作的薄薄一冊的「雅舍小品」、「秋室雜文」恐怕更為人所津津樂道。當代最著名的翻譯家傅雷,成就之高世所公認了,但有誰知道他是不斷變賣祖上的產業來維持生活讓他精雕細琢每天譯二三千字? (閱讀全文)

Chris | 18-01-06, 6:28 AM | 澳洲風味 | (1175 Reads)
大衛和瑪利亞是夫婦,大衛是地道的澳洲人,瑪利亞是菲律賓人。他們居住的房子和我們的家在同一街道上,相隔不遠。大衛每天很早便出門,傍晚六時便會經過我們的房子回家,有時我在門前的車道上洗車,每次都是大衛先向我打招呼,於是大家便認識了。瑪利亞常常在早上帶著她剛剛學會走路的女娃兒散步,遇到太太恰巧在門前弄園藝,也會停步和她談幾句。 (閱讀全文)

Chris | 16-01-06, 11:34 PM | 雜感札記 | (1629 Reads)
本人極不喜歡曬太陽,因此被人多次質問:「不喜歡陽光海灘,那為甚麼要移民到澳洲?」唉,世紀末的香港人,選擇根本極之有限呢。不過話得說回來,除了陽光,澳洲的好處還是很多的。 (閱讀全文)

Next