香港新浪網 MySinaBlog
Chris | 30-04-08, 5:13 AM | 英語教室 | (1241 Reads)

我在多年前寫過幾篇「澳洲與香港俚語談趣」的文章,用「譚冠文」的筆名發表在我主編的「昆士蘭華商周報」,現在看來仍有一點價值,讓大家看看吧。

這是第3篇,「稱呼及其他」

 (閱讀全文)

Chris | 29-04-08, 5:10 AM | 西洋音樂 | (4804 Reads)

日本歌手小野麗莎,用葡萄牙文唱南美Bossa Nova 歌曲,拉丁歌后Astrud Gilberto 今番後繼有人!我們之間知道小野麗莎的似乎還不多, 我在這裡向大家推介一下。

先要聽的,當然是Bossa Nova的經典----Girl From Ipanema:

小野麗莎(Lisa Ono),1962年巴西聖保羅市出生,10歲回日本,之後每年在兩地各住半年,對推動巴西的Bossa Nova音樂很有功勞;1989年開始,她每年出一隻CD,現在已經是國際級歌手,經常在爵士音樂節演出。

Bossa Nova (Bossa :「節奏」,Nova:「新」)是在1960年代興起的音樂,揉合拉丁民族的Samba舞蹈節拍,加上極為豐富多變的敲擊樂和爵士樂的即興演奏。

 (閱讀全文)

Chris | 28-04-08, 5:10 AM | I-III 級笑話 | (1510 Reads)

(中譯:Chris)

An Englishman is having breakfast, in Paris , one morning (coffee, croissants, bread, butter and jam) when a Frenchman, chewing bubble-gum, sits down next to him. 有個英國人,某天在巴黎吃早餐,有咖啡、牛角包、麵包、牛油和果醬。一個嚼著香口膠的法國人,在旁邊坐下來。

The Englishman ignores the Frenchman who, nevertheless, starts a conversation. 英國人不與理會,還是法國人先開腔了。

Frenchman: "You English folk eat the whole bread??" 法國人說:「你們英國人吃麵包,是這樣整個都吃的嗎?」

 (閱讀全文)

Chris | 27-04-08, 5:33 AM | 美食(亞洲) | (1679 Reads)

今期介紹的江瑤柱冬菇雞飯,特色不是待飯將熟時才把材料全倒入煲內焗熟,而是預先略為爆炒再焗,其滋味別具一格。

材料(3人份量)
1. 雞件(雞腿及翼)  500克
2. 米 2量杯(米量杯)
3. 冬菇        4~5個
4. 江瑤柱       2粒
5. 薑         2片
6. 蔥白     少許

 (閱讀全文)

Chris | 26-04-08, 4:45 AM | 神神化化 | (1036 Reads)

這兩本都是2006年才出版的新書,我在本地的圖書館借閱的。

Picture

Letter to a Christian Nation的作者 Sam Harris 是和Richard Dawkins, Christopher Hitchens 齊名的當代反宗教學者,這本書很小,僅96頁,我半天就看完了。

作者寫信給這個的 Christian Nation,是美國。

和有些傳教士的說法,以及一般人的想法不盡相同的,事實上美國並不是一個「以基督教立國」的國家。美國國父華盛頓,除非是公事需要,從來不參與教會崇拜。另一名開國元勳也是第三任總統的Thomas Jefferson個人不喜歡基督教,力主政教分離(見 Jefferson's Letter to the Danbury Baptists)。美國憲法上,並無一字提到「上帝」和「基督教」,憲法致力維持美國的「世俗」(Secular)國家政體。

 (閱讀全文)

Chris | 25-04-08, 8:38 AM | 為食一族 | (1065 Reads)

一般的咖啡店都吃得到,有別於三文治用兩塊麵包夾著餡料,澳洲式的Grill只用一塊。Picture

麵包上面的餡料五花八門,有番茄、洋蔥、火腿、火雞肉、磨菇、青椒、紅椒之類,分很多款,最重要的是加上芝士鋪面,然後放進焗爐裡焗香上碟。

 (閱讀全文)

Chris | 24-04-08, 3:15 PM | 英語教室 | (1606 Reads)

我在多年前寫過幾篇「澳洲與香港俚語談趣」的文章,用「譚冠文」的筆名發表在我主編的「昆士蘭華商周報」,現在看來仍有一點價值,讓大家看看吧。

這是第二篇,「女人」

 (閱讀全文)

Chris | 23-04-08, 9:05 PM | 英語教室 | (1306 Reads)

我在多年前寫過幾篇「澳洲與香港俚語談趣」的文章,用「譚冠文」的筆名發表在我主編的「昆士蘭華商周報」,現在看來仍有一點價值,讓大家看看吧。

這是第一篇:

 (閱讀全文)

Chris | 23-04-08, 6:18 AM | 攝影寄意 | (888 Reads)

Picture

布里斯本河把布里斯本市橫切兩半,增加不少河畔美景。

Picture

政府用混凝土在市中心一段建了一條浮橋,有船經過時會上下波動,很有趣。

 (閱讀全文)

Chris | 22-04-08, 5:03 AM | 寵物與玩物 | (1045 Reads)

這些都是我現在有的手機: Picture

圖:上排左起 Nokia 6170Motorola A635Sony Ericsson K600i(現在用)。下排左起 Motorola T190、 Samsung C100。

這幾年來,每兩年續簽一個新的手機服務合約,便有一個所謂免費的新手機,太太和我一人一個,所以便有這麼多了;還未算去年丟掉的LG( 見 失手機 ),和賣了給當鋪的另一個 Motorola摺機呢。

 (閱讀全文)

Chris | 21-04-08, 7:41 AM | 博事及網事 | (744 Reads)

轉貼自:http://moody_5354.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1111951

希望可以出一分力。

公司外籍同事的朋友在清水灣遺失了小狗,請大家幫忙forward給住在西貢的朋友!

Picture

 (閱讀全文)

Chris | 21-04-08, 5:47 AM | 移民甘苦談 | (2471 Reads)

Karl的文章 中國最難懂的十大方言 寫得資料與趣味性俱佳,我向大家鄭重推薦。

我也算是在澳洲「玩」過十幾年的華人社區活動,包括職業上的採訪需要以及曾經親身參與,做過很多華人社團的會員和幹事,包括澳洲華文作家會昆士蘭分會的副會長,和昆士蘭華語廣播協會的副會長。

我有一個感概,是「海外華人溝通難」。

海外華人說甚麼語言?真是百花齊放。以我住的澳洲昆士蘭州,中年或以上的華人而言:

香港來的:自然是流利的廣東話和無師自通、不鹹不淡的普通話(當然也有說得很好的,讀者且不要馬上抗議,我說的是一般的情況)

中國來的:普通話、家鄉話。

台灣來的:國語(普通話)、台語(閩南話),有些人說客家話。

 (閱讀全文)

Chris | 20-04-08, 4:28 AM | 美食(甜品) | (1181 Reads)
芒果及鮮桃冰條
將2個熱芒果及2個桃去皮去核,例入攪拌機內打成蓉,再用匙分入雪條模中,入冰箱6小時或過夜,即成。

椰汁波蘿冰條
 (閱讀全文)

Chris | 19-04-08, 7:12 AM | 西洋音樂 | (963 Reads)

這套夢寐以求的The New Grove Dictionary of Music and Musicians終於買到,開心死我啦!

Picture

是目前最權威的音樂辭典, 1985年版,共20冊。

 (閱讀全文)

Chris | 18-04-08, 2:58 PM | 咬文嚼字 | (1474 Reads)

網友盈祉邀請我就她的大作 「婆媳關係」 給她一點意見:「忍唔住都要求救於你,「巴閉」屬「褒」還是「貶」字?怎樣運用在日常生活,才有禮?」

事緣好友覺得她家婆常常在小王子面前說「香港俗語」,覺得會教壞小朋友,例如一次小王子在學校拿了獎,興高采烈,滿面驕傲地要給祖母看,她家婆口快說了聲: 「巴巴閉咁樣拉住我?」好友便說:「奶奶,唔好講俗話啦!」她家婆便說:「咩俗話?巴閉好俗咩?細路仔都好可以學咯!用得其所咪得囉!」好友說:「假如他 學了,隨便跟同學說,就是沒有禮貌了!」她家婆說:「你即家陣批評我無禮貌!?」

 

我在盈祉的文章留言,想不到一解釋便寫了幾百字。現在也轉貼過來,和大家參詳一下吧:

有些網友回應考查「巴閉」的來源,不過我認為最重要的是

1.「巴閉」現在的意義?

a.很顯赫,例如:「呢個大狀好巴閉,打十單官司贏左九單半架。」
b. 忙到
透不過,例如:「咪睇我坐reception以為好易做呀,有時一下黎幾個人,問三問四,解極都唔明,又要聽電話又要收信,一時之間都幾巴閉架。」
c.說人故意扮 a 和 b,不值其所為,例如:
「升左做副主任者,郁
下就彈人做得唔好,巴閉咯,駛唔駛咁呀!」
「的咁多野,手板眼見工夫者,搞到巴巴閉咁,博升咩?」

 (閱讀全文)

Next