香港新浪網 MySinaBlog
Chris | 31-03-09, 5:31 AM | 翻譯之道 | (2035 Reads)

天!香港、台灣都有把Food Bank 譯做食物銀行的:

台灣Foodbank的官網:http://www.foodbank.org.tw/front/bin/home.phtml

香港新報的報道:http://www.hkdailynews.com.hk/news.php?id=33495

Bank就一定是「銀行」?做翻譯的,連查一查字典也懶。那麼,Databank 就是「資料銀行」囉。

 (閱讀全文)

Chris | 30-03-09, 5:53 AM | 歷史文化 | (1498 Reads)

Picture最近在看一堆有關中東文化、猶太教、伊斯蘭教的書。

今時今日我們看舊約聖經,看猶太民族怎樣在周圍的民族中間,看自己是神的「選民」那種民族豪情;再印證聖經裡也不諱言的在公元前的猶太人怎樣遭外族欺壓,以及猶太人慘遭滅國,耶路撒冷聖殿被毀至今這2000年的歷史 -----尤其是20世紀,納粹德國屠殺了600萬(接近當時地球上三分之一)的猶太人,不禁令人慨嘆,神真會與他們開玩笑!

 

 (閱讀全文)

Chris | 29-03-09, 4:33 AM | 為食一族 | (1050 Reads)

這家位於唐人街,名為Tea Master ,不是「純吃茶」,而是食小餐館,台灣人經營的。

這是「素鰻魚套餐」(澳幣11.90元),是日本式的便當了:

Picture

素鰻魚疑幻疑真,有紅茶布丁為甜品。

還包特製冰鎮泡沫綠茶一杯,這是正宗台灣式的了:

 (閱讀全文)

Chris | 28-03-09, 4:51 AM | 東方音樂 | (1447 Reads)

 1950年代開始,香港的粵樂界,產生了一種叫「跳舞粵曲」的新曲式,那是為了應付新時代的要求,在一些「中式夜總會」或舊式舞廳裡表演,真是可以用來讓客人聽著跳舞的。

節拍方面比較明朗,大多是:

「蓬拆蓬拆」的「快四」(Quickstep):如下面的「一枝梅」、「慢板」二段;

「蓬拆拆拆」的「慢四」,或

「蓬~拆拆」的「狐步舞」節拍如下面的「石榴花」、「長句」二段

 

 (閱讀全文)

Chris | 27-03-09, 10:09 AM | 文學 | (822 Reads)

Picture華裔女作家新書簽名售書活動

布里斯本華裔女作家Lucy Lu 的新書《愛或者犯罪》新近出版,澳大利亞最大最著名的連鎖書店Angus & Robertson 將於4月4號(星期六)上午10-12點,在 Shop 120, Sunnybank Plaza Shopping Centre, Cnr. Mains Rd. & McCullough St.,  Sunnybank, Queensland 4109, Australia 為她舉辦隆重的作家簽名售書活動。歡迎積極參與。


 (閱讀全文)

Chris | 27-03-09, 5:56 AM | 為食一族 | (1392 Reads)

我一向在香港的北京和上海菜館吃到的,都是叫「菜戴帽」的,近年卻在澳洲有不少菜館稱為「菜戴帽」----「和」與「合」的發音在粵語完全不同,在普通話則是一樣的,算啦,吾願從眾。不過有些餐館寫合菜「」帽的,雖然也是同音,肯定是錯字。

你看,一塊蛋皮覆蓋在配料上,就像戴帽的樣子嘛:

Picture

 是典型的北方食物,通常是配左邊一碟粉皮,像包烤鴨來吃的,中間的是甜醬。下圖可以看到配料:

 (閱讀全文)

Chris | 26-03-09, 4:36 AM | 文學, 功夫 | (2342 Reads)

前文網誌萬歲 提到 2009年3月1日的亞洲週刊,封面專題文章「葉問現象重現一度湮沒的武林」。裡面有講到:

「.....有一本雜誌叫《新武俠》,十天出一期,記者經常跑武館報道武林消息,還邀請一些武林名宿寫文章,黃師傅就有一個《黃淳樑專欄》......

..... 當時,在報章上,除了有金庸的連載小說之外,還有一種今天近乎失傳,但當年非常流行的「技擊小說」,如作家「我是山人」撰寫的系列小說,均膾炙人口,小說 主角多以真實歷史人物的故事為主,而且功夫招式也多考究求真、少虛構,如講述詠春宗師梁贊的《佛山贊先生》和洪拳開宗祖師爺洪熙官的《洪熙官三建少林寺》 等。」

我想補充一下,「我是山人」(原名陳勁)是在50-60年代寫武俠小說在報上連載的,比較「新武俠」雜誌的70年代早很多。「新武俠」記者「念佛山人」是原名許凱如的另一人。

這些名為「技擊小說」的著作(以前還未流行叫「功夫」,一般是叫「技擊」的),以講打為主。作者本身也是習武之人-----我是山人似乎是洪拳弟子,比他更早一點的,是林世榮的傳人朱愚齋寫的黃飛鴻故事,是最早期黃飛鴻電影的藍本。

 (閱讀全文)

Chris | 25-03-09, 6:06 AM | 生活情趣 | (1797 Reads)

布里斯本市長今年撥款買了一張這類所謂 Zero Gravity 安樂椅 (圖片來自

http://www.relaxtheback.com/zero-gravity-recliners-subcategory-6389767) ,給他的司機享受小憩,據說花了三千多澳幣!

這種 Zero Gravity 安樂椅有甚麼特別?銷售商稱,是用上了美國太空總署(NASA)的科技來設計,人坐在安樂椅上面,就有太空人飄飄然的失重感受,Relaxed到不得了,有助恢復疲勞。

記者問,有必要買那麼貴的安樂椅給司機嗎?

 (閱讀全文)

Chris | 24-03-09, 4:40 AM | 遊記 | (1583 Reads)

說到旅行,當然是自助式的好玩。不過香港人喜歡參加旅行團,也有省錢、不用動腦筋的優點。

為了招徠顧客,旅行社用「豪華」的形容還不夠,你看那些旅行團單張,都是用上「 超級豪華」、「特級豪華」的名堂的。你知我知,旅行社競爭激烈,鬥平的結果當然是將貨就價,慳得就慳,永不會做虧本生意。總之,你付普通價錢參加那些街坊旅行團,不能期望真的有甚麼豪華享受。

無論如何,我認為旅行團的包餐,就算不是山珍海錯,起碼也要讓客人填飽肚子,這基本要求不算過份。

 (閱讀全文)

Chris | 23-03-09, 5:27 AM | 雜感札記 | (2442 Reads)

「生骨大頭菜」是廣東歇後語,即「種壞」,諧音「縱(寵)壞」。

我明白,以前的父母有時是管教過嚴,還動輒施行體罰,「係又打、唔係又打」,會在兒童的心靈造成陰影,起了反作用。看現在有些父母,又是走向一個極端,完全不施管教,一味縱容,在自己的家也算了,在公眾場所或其他人面前闖禍時,父母還是採取放任政策。

有時大人帶著孩子到朋友家作客,一坐便是幾個小時,孩子覺得悶,會諸多要求要這要那的扭計,無非是Attention Seeking,可以理解;但是如果小孩動手搞人家的東西,甚至造成破壞,父母都不制止,就是太不像話了。

在香港時有次幾個老同學在一人的家中敘舊,某人的兒子便是一個小魔怪,不斷大吵大鬧。此君還是持牌的心理治療師呢,還向我們說小孩都是這樣的,不用管教,大了就會好。

 (閱讀全文)

Chris | 22-03-09, 4:43 AM | 為食一族 | (948 Reads)

韓國餐不一定是燒烤,試試這家新派韓國餐。

這是海鮮飯,那個汁調較得幾好味,有帶子、墨魚、青口、蝦,連Side Dish兩碟,豆豉湯,只是澳幣13元

Picture

 這是牛肉飯(12元),賣相已是相當西式:

 (閱讀全文)

Chris | 21-03-09, 5:36 AM | 時事觸角 | (786 Reads)

前文:「對手衰我就惦」的民主政治

今日是昆士蘭州大選,早上8時所有票站開門讓人投票,下午6時關站,馬上點票,預計3小時內會有結果。

我預測工黨執政4屆11年半的今日,會輸得很難看,是有史以來的最慘敗,立此為記。

 (閱讀全文)

Chris | 20-03-09, 10:07 PM | 生活情趣 | (2639 Reads)

今時今日的年輕人梳理頭髮的用品五花八門,就我在超市所見,大都是Gel的一類,平的也有,貴的很貴。

我頭髮很硬直,不用美髮品不行,但是到現在還是用這些古老的:

Picture

它們在貨架上到被擠到角落去了,是因為現在買的人不多,價錢也定得不高,沒甚麼錢賺吧。

百利髮乳」(Brylcreem) 是百年英國老牌,油質很重,好處是不損髮質,有滋潤作用,洗頭後可以省回用conditioner的一重手續,用一點點頭髮很黑很亮。

 (閱讀全文)

Chris | 20-03-09, 4:46 AM | 博事及網事 | (1032 Reads)

2009年3月1日的亞洲週刊,封面專題文章是「葉問現象重現一度湮沒的武林」。

 

裡面有一小段資料(30頁),是記者謝曉陽從香港打電話來澳洲訪問我所得的:

Picture

 (閱讀全文)

Chris | 19-03-09, 4:49 AM | 英語教室 | (2147 Reads)

英文之中最為人詬病的不依常規讀音,是這個 「--ough」。

讀音有多種,舉例如下:

 (閱讀全文)

Next