香港新浪網 MySinaBlog

[1] 熱愛拍照
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 Hsueh | 06-11-11 9:59 PM  | [舉報垃圾留言]

[2] 熱愛拍照
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 Hsueh | 06-11-11 7:09 PM  | [舉報垃圾留言]

[3]

Hi Chris

My name is Chris Wong. Can we be friends for I am now living in Brisbane. Do you know where we can learn Tai qi in Brisbane.

I am retired from Hong Kong as well!


[引用] | 作者 Wong | 13-02-11 8:35 PM  | [舉報垃圾留言]


每天清晨六七點有一班拳友在Macgregor的Henderson Park(Granadilla St.) 練習,免費指點,你可以去看看。
我的新博在http://chrisleung1954.blogspot.com
請麥那邊留言吧。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 09-03-11 3:11 PM

[4] Guoyu

Chris, 最近瀏覽有關"英語教室"的幾篇文章,受益良多…

有個問題想請教一下,

我想取一個合適的英文名,能否給些更好的建議?

拼音是 Guoyu

目前都是用Corey


[引用] | 作者 Hu | 21-01-11 2:49 PM  | [舉報垃圾留言]

Corey, Carey 都不錯啊。
Godfrey 如何?
我已轉了新網址,新文章都在那邊,請來看看。
http://chrisleung1954.blogspot.com

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 29-01-11 10:08 AM

[5]
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 ko | 13-10-10 12:14 AM  | [舉報垃圾留言]

[6]
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 ko | 13-10-10 12:07 AM  | [舉報垃圾留言]

[7]

讀這裡的文章感覺獲益良多,忍不住要留一下言,請請!


[引用] | 作者 尖尾 | 10-05-10 1:36 PM  | [舉報垃圾留言]


歡迎!

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 10-05-10 7:11 PM

[8]

今天到了蓮香居飲茶, 那裡真是飲茶的好地方, 謝介紹.


[引用] | 作者 DeepC | 26-04-10 12:00 AM  | [舉報垃圾留言]

[9] 訪誌問安
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 彗星 | 24-04-10 12:41 PM  | [舉報垃圾留言]

[10]

Winky,
不用客氣,希望合用。


[引用] | 作者 Chris | 22-04-10 10:07 PM  | [舉報垃圾留言]

[11] Thank you!

謝謝您﹗沒想到你這麼快回覆呢。
我尤其喜歡Hyacinth這個英文名,很適合我的女兒。 ^_^


[引用] | 作者 Winky | 22-04-10 9:33 PM  | [舉報垃圾留言]

[12] 改英文名

您好﹗再次感謝你兩年多前替我大兒子改英文名Helier(徐煦延)。
隨著兩個幼女成長(現在剛滿一歲了),也想替她們取英文名,奈何我的英文程度差,未知是否有幸得到你的再次幫助呢?
我的兩個女兒是孖生的,雖然是孖生,但性格及外表卻截然不同。
大女中文名徐煦芊,有個性、堅強、情緒多變,但也愛笑。
細女中文名徐煦惟,活潑開朗、喜歡與人相處。
希望她們能有一個比較不易與人相撞的英文名,如能幫助,萬分感激﹗


[引用] | 作者 Winky | 22-04-10 7:43 AM  | [舉報垃圾留言]


你的孩子的名字很文雅,是應該找特色的英文名來相配的。
煦芊,可以叫 Hyacinth(讀Hi-a-sin-th)是一種花。
煦惟,可以叫Hedwig,是德國名,英語化變成 Heidi,也可考慮。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 22-04-10 12:26 PM

[13]

我有youtube戶口,也是chrisleung1954,但我不拍 video的,所以沒upload甚麼東西上去。


[引用] | 作者 Chris | 21-04-10 8:52 PM  | [舉報垃圾留言]

[14] YOUTUBE

do you have an youtube account,share with you on good VIDs should there be any. my interpret on shareing tube video is (venereal infectious disease enveloped online VIDEO)


[引用] | 作者 wiki | 21-04-10 5:09 PM  | [舉報垃圾留言]

[15]

Oh... you probably checked it out at SMH already :)

Qantas kept sick pilot in the sky PAUL BIBBY


[引用] | 作者 catcat | 24-03-10 5:43 PM  | [舉報垃圾留言]


今次搭國泰。
有時,真是不知好過知。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 24-03-10 9:52 PM

[16]

Chris - though you may want to know, let me give you a heads up

澳航精神病機師獲准駕駛 患強迫症屢想撞毁飛機
(明報)2010年3月24日 星期三 05:10

澳洲 航空(Qantas)一名機師罹患精神病,即使他申說過在執勤時,屢度要為掙扎壓抑那股想將所駕飛機撞毁的衝動,苦不堪言,但澳航仍判定他適合駕駛,讓他繼續飛行多3年


[引用] | 作者 catcat | 24-03-10 5:39 PM  | [舉報垃圾留言]

[17]

是 "Chris" ^0^
彌敦道「詠春拳館」時代,我還在讀中學呢,那四個大字的招牌真有氣勢。
我是1973讀預科時拜師的,武館剛搬到油麻地窩打老道不久。
你講的兩個師兄我未見過,和我同期的有曾任同學會會長的林文學。
你說那段片,不是我post的。
師傅生前最推重張卓慶師伯,他在雪梨教拳幾十年,徒孫都開館了。


[引用] | 作者 Chris | 16-03-10 8:50 AM  | [舉報垃圾留言]

[18]

christ:
您好,我也是黄师傅很早期的徒弟,也就是彌敦道三樓那時吧,後來出國讀書及定居才離開.不覺间差不多三十多年過去了‧今天打開紀念師傅的网頁,想起師傅,忽悲從中來.因為就在師傅去世前一年,我回港時本來約好要上館去和師傅见上一面,但因事未有去,打算再一年回港再去,但就在飛机上看見他的訃文,至今仍很後悔難過.
我一直沒有再遇過其他師兄弟,當時的老差骨康哥,老師何樹勛等也不知還在否! 順帶問一下,网上師傅澳洲講學影片是你post的嗎?很可惜我只下到小部份,其他被鎖了.
有机緣email聊一下吧!
祝安康,師兄弟!


[引用] | 作者 師兄弟 | 15-03-10 11:21 PM  | [舉報垃圾留言]

[19] 大膽請求和你交換在〝好友名單〞內的連接
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 Jenny | 05-03-10 3:48 AM  | [舉報垃圾留言]


OK的。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 05-03-10 6:43 AM

[20]

给你们拜个晚年,祝虎年吉祥,诸事顺景:)


[引用] | 作者 小园半亩 | 19-02-10 5:15 PM  | [舉報垃圾留言]


謝謝!

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 19-02-10 7:29 PM

[21]

恭賀新禧: 祝你虎年行大運!身體健康! 心想事成!


[引用] | 作者 Super rose 6 | 18-02-10 2:42 AM  | [舉報垃圾留言]


一句多謝,收晒!

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 18-02-10 4:25 AM

[22] 譯評

梁先生,你好! 我一直也有追看你的部落,知道你翻譯的知識及經驗豐富。我正在修讀翻譯學士,想向你請教何謂好譯評?如何寫出好譯評?又如何增強寫譯文及譯評的能力?煩請先生指教。祝身體健康


[引用] | 作者 Tiffany | 14-02-10 12:37 PM  | [舉報垃圾留言]


我自己寫譯評是大膽為之。
「怎樣才算譯得好」的問題我時常思考,「怎樣寫譯評」倒沒詳細想過呢。
我想評論別人譯得好不好,和一切的評論一樣,要根據合理的基準。
我的根據是:
英譯中要像中文,
中譯英要像英文。
不能直譯原文,把Final Product的文字語法扭曲來遷就之。
儘量用固有的詞彙,而不需要直譯另創新詞。
資訊性的文字,譯文要容易理解;中譯要不懂英文的華人也讀得明白,即是不需要在心中直譯回英文然後猜那個句子是甚麼意思。
翻譯文學作品,就不一定要譯得淺白,可以和原文的風格亦步亦趨。
要胸有成竹,即是說,評人家不好,我要能提出更好的翻譯版本。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 14-02-10 5:19 PM

[23] Re: Chris
Chris :


講漏了。
老兄可以按"ctrl" 和 "+",或按"ctrl" 和 "-",把畫面一步步 Zoom大 zoom小的。


謝提示,不過,我都係要放大多,因老花之故,所以都係會移來移去。


[引用] | 作者 賈真 | 12-02-10 10:02 PM  | [舉報垃圾留言]

[24]

澳洲的失業率長期在幾個%浮沉,好工和舒服工難尋,不過肯捱的話還是找得到。
最好是找鬼佬工,華人老闆很多比較刻薄,尤其是餐館佬!


[引用] | 作者 Chris | 12-02-10 6:02 AM  | [舉報垃圾留言]

[25] partime

hi
請問現澳洲容易找partime嗎?我兒子在澳(Brisbun)半工讀,現在一馬來餐廳任兼職雜工,他說人工"man man緊", 我沒去過澳洲,想就業情況也好不到那裏去吧?


[引用] | 作者 mina | 11-02-10 8:44 PM  | [舉報垃圾留言]

[26]


[引用] | 作者 阿貓 | 11-02-10 8:42 AM  | [舉報垃圾留言]


虎年不苦,大吉大利!

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 13-02-10 3:31 AM

[27] 謝謝

Chris:
很多謝你介紹Meow Meow給我認識﹐知道牠的故事。還有牠有趣的生活事件。特別是牠的相片﹐Meow Meow真是一隻很可愛的肥妹貓。
真的期待你會寫更多和牠生活的趣事!
Stephen


[引用] | 作者 Stephen | 10-02-10 10:17 PM  | [舉報垃圾留言]


好的,你也是愛貓人士了。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 11-02-10 4:08 AM

[28] Re: Chris
Chris :

不過我剛改了網址的大小,現在寬1280,而原來的貓相不夠大,所以換了這一張。你想要的話,歡迎到這裡下載:http://chrisleung1954.mysinablog.com/resserver.php?resource=2333360-Meow+Rolls.JPG


啊!怪不得,因家裡用嘅laptop不是widescreen,所以現在睇文章要左右移來移去。


[引用] | 作者 賈真 | 10-02-10 10:01 AM  | [舉報垃圾留言]

[29] 多謝

Chris:
很多謝﹐很多謝您將這幅可愛的相上載於網﹐讓我可以擁有這照片了!
因為原先我曾試過下載﹐但不成功。只好標籤了你的網誌﹐有空時才上網"探望"這可愛的花貓!

謝謝您!
Stephen
P.S.不知可否多口一問﹐小貓是不是您的愛貓?牠今年幾多歲呢?
我知這是多餘的一問﹐如使您感冒犯﹐懇請原諒!
並不用理會我的無禮多言!


[引用] | 作者 Stephen | 09-02-10 11:07 PM  | [舉報垃圾留言]


是我的貓,今年有七、歲吧。
你到本網誌的文章分類「玩物與寵物」,看Meow Meow標題」的文章,就知道她的故事了,還有其他的照片呢。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 10-02-10 3:54 AM

[30] 請求貓相

Chris:
不好意思!有一個請求﹐不知可否跟你商量。
你上載的那張貓相(牠四腳向天地玩著)﹐很可愛啊!不知可否再次把牠那個可愛子再放在這個網誌上呢?
Stephen


[引用] | 作者 Stephen | 09-02-10 9:56 PM  | [舉報垃圾留言]

[31] Re: Chris
Chris :
首先預備好大圖片,先把它縮圖改為寬度和你的網誌一樣,即約1000,高度裁至300左右。上傳到新浪的文件夾。然後就在管理頁面>外觀設定>標題圖象>加入自選背景就OK了。反而標題文字高度就不大好搞,要試幾次。

多謝,問題解決了。


[引用] | 作者 UncleRay | 09-02-10 7:17 PM  | [舉報垃圾留言]

[32]
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 UncleRay | 08-02-10 7:47 PM  | [舉報垃圾留言]


首先預備好大圖片,先把它縮圖改為寬度和你的網誌一樣,即約1000,高度裁至300左右。
上傳到新浪的文件夾。
然後就在管理頁面>外觀設定>標題圖象>加入自選背景就OK了。
反而標題文字高度就不大好搞,要試幾次。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 08-02-10 9:31 PM

[33]

Chris兄,不知Queensland風暴對你處有沒有影響,今天不見你發文章有點擔心...


[引用] | 作者 linerak | 31-01-10 6:35 PM  | [舉報垃圾留言]

[34] 上載留言有困難

近幾天,留言上載時經常氣壞人,有時要試兩三次才行。


[引用] | 作者 Raymond | 30-01-10 7:29 AM  | [舉報垃圾留言]


新浪系統很弱,常常失靈,網友反映過了,還是沒甚麼改善,可能是電腦資源不夠和有Bugs。
留言前要先把內容ctrl+C 先 copy,否則一點擊轉去了error page,整段留言不見了。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 30-01-10 8:08 AM

[35]
私人留言 (按此查看)

[引用] | 作者 流星 | 29-01-10 3:11 AM  | [舉報垃圾留言]


能夠申請移民時加分的職業一時一樣,會計師近年來是上榜的,請看澳洲移民局查看名單:
http://www.immi.gov.au/skilled/general-skilled-migration/skilled-occupations/occupations-in-demand.htm

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 29-01-10 5:03 AM

[36] Re: Chris
Chris :


因何失蹤?Missing you啦。


工作, 生活, 樣樣都忙到發瘋了.. :D :D


[引用] | 作者 Tickle | 28-01-10 2:14 PM  | [舉報垃圾留言]


O!要錫下自己先惦架!

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 28-01-10 3:54 PM

[37]

梁兄, 您好...好久沒 online, 要好好 catch up 您的文章.. :)我找到一個interesting 嘅 picture serious about old and new hong kong. 想您會有興趣的. :)

 http://www.flickr.com/photos/old-hk/sets/72157608410017743/

 


[引用] | 作者 Tickle | 28-01-10 1:25 PM  | [舉報垃圾留言]


因何失蹤?Missing you啦。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 28-01-10 2:02 PM

[38]

送你一首新的Music Video:

凶角 2010

歌詞:

凶角我出生的故鄉

這裡讓我生長

有那討厭的親友共旋渦!

路上人在戀戀呀戀

踢腳排隊奔喪

這裡有許多凶惡沒法講!

說一聲凶角凶角

你永遠是殘夢鄉

凶角凶角, 你的眼淚難忘

山頂看小島水裡躺

處處換上新裝

看看那海鷗飛過殘人講!

海邊看小島穿晚裝

處處異眼森光

這個市區的凶惡沒法講!

說一聲凶角凶角

載有我童年幻想

凶角凶角, 叫我不易遺忘

凶角我出生的故鄉

這裡讓我生長

有那討厭的親友共旋渦!

路上人在戀戀呀戀

踢腳排隊奔喪

這裡有許多苦況沒法講!

說一聲凶角凶角(Repeat)

你永遠是殘夢鄉

凶角凶角, 你的眼淚難忘

凶角凶角, 載有我童年幻想

凶角凶角, 你的可怕難忘 


[引用] | 作者 kwic | 27-01-10 1:35 AM  | [舉報垃圾留言]


咁搞野!

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 27-01-10 3:05 AM

[39]

可以租住apartment,豐儉由人。

灣仔、西區有不少。


[引用] | 作者 Raymond | 26-01-10 3:59 PM  | [舉報垃圾留言]

[40]

請問要在香港住一個月哪種住法最省錢?謝謝


[引用] | 作者 TERESA | 26-01-10 10:10 AM  | [舉報垃圾留言]


我離開香港16年了,請其他網友看到代答吧。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 26-01-10 1:03 PM

[41]

Hello Mr Leung. This is i-Joel.
I'm in NSW now. But I still need some time to saving up then buy a laptop for myself. I'll be back soon.


[引用] | 作者 i-Joel | 24-01-10 5:51 PM  | [舉報垃圾留言]


歡迎。
現在Netbook三百幾,Notebook四百幾元一架而已。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 24-01-10 7:03 PM

[42]

chris,
記得你提過你曾網上訂購一些影碟, 不知道是否買到香港電影? 請問你可否將那website傳給我呢? 我有位朋友很想買以前"黃飛鴻"的舊片. 還有, 請問你有沒有在網上買中文書?
謝謝!


[引用] | 作者 SHA | 23-01-10 8:45 PM  | [舉報垃圾留言]


可以的,請查看電郵。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 24-01-10 5:32 AM

[43] Re: Raymond

謝Raymond聲援。

對陳巧文的立場的質疑,在該篇文章
支持陳巧文同學有近2000個留言,Tony的論點通通包含在內,該說的,該駁的都有,我都懶得評論回應了。


[引用] | 作者 Chris | 23-01-10 6:29 PM  | [舉報垃圾留言]

[44] Re;Tony

大陸五十年代假大空廢的新聞,兄為何不譴責。
或許,都給河蟹了,兄不知了,哀哉!
大陸假新聞多的是,兄是否視而不見。
International Herald Tribune 就有一欄correction,改正錯誤,發現數月前的新聞有錯誤之處,同樣更正。

支持陳巧文,有陳巧文等熱血青年在,香港仍有希望。倘香港青年都是盲從指示如大陸六十年代的紅衛兵,香港快完了。


[引用] | 作者 Raymond | 23-01-10 5:19 PM  | [舉報垃圾留言]

[45] 陳巧文---博上位的人

真不明白一個博上位的女孩,竟然招來一些人的崇拜, 現在社會己經不再講求公義,良心,為甚麼這樣說, 且來分析一下和說一句公道話, 她為甚麼要支持藏獨, 到底憑的是什麼理據? 西藏數百年前己是中國領土, 而在中共未入藏前西藏是怎樣的? 是由喇嘛控制, 而且施行農奴制度, 大部份的藏人沒有自己的田地, 生活艱苦, 地主和喇嘛控制所有田地, 他們利用宗教壓迫農民, 當時西藏非常貧困和落後, 但到今天西藏己經不再有農奴, 市民有宗教自由, 生活水平比起達賴時期好了不知多少倍, 陳小姐為什麼要支持藏獨呢? 又為什麼只支持西藏而不去支持北愛獨立呢? 如說中共使用武力鎮壓暴動, 難道任由一些暴徙破壞安寜而不去加以控制嗎? 最後閣下所說CNN的評論, 他們居然夠膽用假相假新聞去報道, 這樣的傳媒你還相信?


[引用] | 作者 tony | 23-01-10 3:58 AM  | [舉報垃圾留言]

[46] Re: Chris

今天[2010年1月2日],International Herald Tribune 有三篇文章,兄應有興趣看:

1/It's always the end of the world as we know it by Denis Dutton;

2/Virile sex scenes,in a time capsule by Katie Roiphe;

3/Kurosawa,without the swords by Terrence Rafferty.

global.nytimes.com


[引用] | 作者 Raymond | 02-01-10 11:12 AM  | [舉報垃圾留言]

[47] 尺讀

想請教一下, 於綱上可否下載有關"尺讀"的綱站? 因為本人想與現今中國的小朋友一齊分享中國的文化? 常試去過多間書局, 都不能夠買到. 謝謝.

祝新年快樂.


[引用] | 作者 傻豬豬 | 01-01-10 5:07 PM  | [舉報垃圾留言]

幫你搜索過了,目前似乎還上沒有舊式「尺牘」的網站。
不過這些文言書信,現在都嫌太古老了。
以往的私塾教兒童死背的有兩本「秋水軒尺牘」和「雪鴻軒尺牘」,應該還買得到,你去「馬健記」或「陳湘記」書局找一下。
或者以欣賞文筆著眼,「曾國藩家書」和「鄭板橋家書」都比較易找,也好讀。
假如是一般的白話應用文,陳耀南教授有一本「應用文概要」,不錯的。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 01-01-10 9:23 PM

[48]

Photobucket


[引用] | 作者 Fanny | 31-12-09 5:58 PM  | [舉報垃圾留言]


哈,過一年,老一歲了。

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 31-12-09 8:48 PM

[49]

Happy New Year 2010 Comments and Graphics for MySpace, Tagged, Facebook


[引用] | 作者 阿貓 | 31-12-09 9:13 AM  | [舉報垃圾留言]


好靚!

[引用版主回覆] | 作者 Chris | 31-12-09 8:47 PM

[50] Re: 白開水
白開水 : Chris merry X'mas
戴聖誕帽的貓啊!


[引用] | 作者 Chris | 25-12-09 6:34 AM  | [舉報垃圾留言]

Next