香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
Chris | 13-10-07, 4:06 AM | 英語教室 | (9014 Reads)

平均分: 8.00 | 評分人數: 1

英國人有姓氏,其實歷史不太長,只有1000年左右,以前都是阿尊(John)阿積(Jack)就算的了。

父子孫用同一姓氏傳下去的風俗,是由英國史上的外來的侵略者Norman Conquest傳入的,民間慢慢跟隨,到了1400年左右,才算是普遍有姓。(參考BBC網頁What's in a Name)。

英文姓氏由無變有,是有若干元素的:

1. 在祖宗的名字加一條尾巴,成為家族的姓如Jones, Nixon, McDonald(用Mac或Mc 甚麼的,大多是蘇格蘭人), O' Neil(用 O' 甚麼的,大多是愛爾蘭人), Johnson, Jackson, Wilson, Robinson, Simpson, Dickinson,都有「某某的子孫」之意。

2. 表示親屬關係,Neave(即古語Nephew「子姪」),Cousins(表親)、Godson, Kinderson。

3.用身體特徵做姓,例如Beard, Whitehead, Brown, White, Black, Long, Short, Small, Longfellow, Dunn(黑皮膚)。

4.用個人才能做姓,例如Swift, Wise, Keen, Bright,Smart, Fox(如狐狸的狡猾)。

5. 用個人特殊身分做姓,例如King, Abbott, Lord, Duke, Priest, Squire, Sargeant, Butler, Chamberlain, Ward, Knight, Page, Marshall

6. 用典故(如聖經)人物名字為姓,例如Aaron, Simons, Matthews, Joseph, Luke, Jude, Thomas。

7. 用職業為姓, 例如最多的Smith, 別的也多采多姿:Gardener, Carter, Clark, Taylor, Parson, Porter, Archer, Miller, Weaver, Mason, Cooper, Glover, Butcher, Baker, Sawyer, Fisher, Carpenter, Farmer, Barber, Cook。

8. 用其職業的叫喊口號為姓,例如 Goodal(Good Ale), Pardie(Per Deum, For God的意思)。

9. 用某件事為姓,例如Drum, Voyager, Conquest。

10. 用動物植物為姓,例如 Salmon, Apple, Rose, Vine, Bull。

11. 用其祖宗的族裔為姓,例如 English, French, Norman, Saxon, Fleming, Dennis(丹麥人) 。

12. 用人造的地標為姓,例如 Bridges, Bell, Castle, Hall, Street, Towers。

13. 用天然的地標例如 Banks, Ford, Rivers, Hill, Holloway, Grove, Downs, Field, Moore。

延伸閱讀:Last Names Meanings

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)


[1]

用地標特徵作姓氏與日本人的姓氏大同少異


[引用] | 作者 | 13-10-07 12:44 PM | [舉報垃圾留言]

[2] Re:
:
用地標特徵作姓氏與日本人的姓氏大同少異

是的,好像甚麼田中、渡邊、村上,都是流行的大姓。


[引用] | 作者 chris | 13-10-07 1:45 PM | [舉報垃圾留言]

[3]

因為日本人的姓氏,大多是明治維新後政府下令改的,所以人民見到甚麼都用來做姓。(否則很難想像為何有「田尻」這種姓)

至於英文,最搞笑的是家母以前在新加坡時,醫院有個醫生姓 Coffins,可謂大吉利市之尤。
所以來年海洋公園大可創作一個「棺恩娜醫生」的角色。


[引用] | 作者 方潤 | 13-10-07 4:14 PM | [舉報垃圾留言]

[4] Re: Re:
chris :
翔 :用地標特徵作姓氏與日本人的姓氏大同少異是的,好像甚麼田中、渡邊、村上,都是流行的大姓。

中國很多姓氏都是古時候的地名


[引用] | 作者 Michael | 13-10-07 4:31 PM | [舉報垃圾留言]

[5]

what about the middle name? My friends love to add a middle name to their children in Sydney! Be frank, I feel a bit strange ga...


[引用] | 作者 盈祉 | 13-10-07 4:34 PM | [舉報垃圾留言]

[6] Re:
盈祉 :
what about the middle name? My friends love to add a middle name to their children in Sydney! Be frank, I feel a bit strange ga...

「中間名」可以千變萬化,有些人用爸爸的名或沿用爸爸的「中間名」,有些人用媽媽的「中間名」或名甚至姓氏,尤其是媽媽來自顯赫的家族。
歐洲大陸不少男人,有甚麼Maria一類的「中間名」。


[引用] | 作者 chris | 13-10-07 5:02 PM | [舉報垃圾留言]

[7] Re: Re: Re:
Michael :
chris :
翔 :用地標特徵作姓氏與日本人的姓氏大同少異是的,好像甚麼田中、渡邊、村上,都是流行的大姓。

中國很多姓氏都是古時候的地名


是的。
最好笑的,是我識一個朋友姓「蟻」!


[引用] | 作者 chris | 13-10-07 5:04 PM | [舉報垃圾留言]

[8] Re:
方潤 :
因為日本人的姓氏,大多是明治維新後政府下令改的,所以人民見到甚麼都用來做姓。(否則很難想像為何有「田尻」這種姓)
至於英文,最搞笑的是家母以前在新加坡時,醫院有個醫生姓 Coffins,可謂大吉利市之尤。
所以來年海洋公園大可創作一個「棺恩娜醫生」的角色。

日本人有姓「犬養」的---其實是祖先「養犬」。


[引用] | 作者 chris | 13-10-07 5:06 PM | [舉報垃圾留言]

[9] Re: Re:
chris : 盈祉 :what about the middle name? My friends love to add a middle name to their children in Sydney! Be frank, I feel a bit strange ga...「中間名」可以千變萬化,有些人用爸爸的名或沿用爸爸的「中間名」,有些人用媽媽的「中間名」或名甚至姓氏,尤其是媽媽來自顯赫的家族。歐洲大陸不少男人,有甚麼Maria一類的「中間名」。
講起中間名, 我個既中間名就有三個字, 好像一個是她爸的名字, 一個是她媽的名字, 還有一個好像是她grandma的名字, 全名合共5個字! 讀佢全名出來都幾麻煩架...


[引用] | 作者 Michael | 13-10-07 5:23 PM | [舉報垃圾留言]

[10] Re: Re:
chris : 盈祉 :what about the middle name? My friends love to add a middle name to their children in Sydney! Be frank, I feel a bit strange ga...「中間名」可以千變萬化,有些人用爸爸的名或沿用爸爸的「中間名」,有些人用媽媽的「中間名」或名甚至姓氏,尤其是媽媽來自顯赫的家族。歐洲大陸不少男人,有甚麼Maria一類的「中間名」。
講起中間名, 我個MISS既中間名就有三個字, 好像一個是她爸的名字, 一個是她媽的名字, 還有一個好像是她grandma的名字, 全名合共5個字! 讀佢全名出來都幾麻煩架...


[引用] | 作者 Michael | 13-10-07 5:25 PM | [舉報垃圾留言]

[11] Re: Re: Re:
Michael :
講起中間名, 我個MISS既中間名就有三個字, 好像一個是她爸的名字, 一個是她媽的名字, 還有一個好像是她grandma的名字, 全名合共5個字! 讀佢全名出來都幾麻煩架...

查理斯王子叫Charles Philip Arthur George(未計姓)


[引用] | 作者 chris | 13-10-07 7:18 PM | [舉報垃圾留言]

[12]

叫 Alpha Bravo Charlie...26個字~哈哈~


[引用] | 作者 Lou | 15-10-07 1:38 PM | [舉報垃圾留言]

[13] Re:
Lou :
叫 Alpha Bravo Charlie...26個字~哈哈~

咁長,鬼都怕了你。


[引用] | 作者 chris | 15-10-07 7:08 PM | [舉報垃圾留言]

[14]

這一篇很有意思呢
台灣原住民的取名方式也非常特別
有機會可以看看他們的取名過程喔

親愛的Chris,

FloraBread最近正在參加一個活動,
想邀請您一同來看看我的文章,請且支持、投票
http://www.wretch.cc/blog/FloraBread&article_id=9129737
如果可以的話,也麻煩您幫我廣為宣傳、拉票唷
謝謝~


[引用] | 作者 FloraBread | 18-10-07 3:20 AM | [舉報垃圾留言]

[15]
null : 這一篇很有意思呢台灣原住民的取名方式也非常特別有機會可以看看他們的取名過程喔親愛的Chris,FloraBread最近正在參加一個活動,想邀請您一同來看看我的文章,請且支持、投票http://www.wretch.cc/blog/FloraBread
可以的。

Chris
[引用] | 作者 Chris | 18-10-07 6:57 AM | [舉報垃圾留言]

[16]

葡萄牙西班牙 d 人的名就很長, 動輒四個起七個止都好普遍. 自已一個名, 中間名, 父姓, 母姓, 有時加埋父母/ 兩邊的祖父母名...


[引用] | 作者 紅衫魚 | 30-10-07 7:06 PM | [舉報垃圾留言]

[17] Re: 紅衫魚
紅衫魚 :
葡萄牙西班牙 d 人的名就很長, 動輒四個起七個止都好普遍. 自已一個名, 中間名, 父姓, 母姓, 有時加埋父母/ 兩邊的祖父母名...

名字這麼長,人家怎樣記?
可能他們叫Jose, Miguel, Luigi的太多,出生登記時避免和別人重複吧。

Chris
[引用] | 作者 Chris | 31-10-07 8:45 AM | [舉報垃圾留言]

[18] Jack 是first還是last name?

我最近在台灣學術研討會上遇見一位老外,他寫下他的名字叫 Brady Jack 請問Jack 到底是firstname 還是last name?
若蒙回覆,請e-mail給我 感謝您
Add: ycc1785@gmail.com or
ycc1785@yahoo.com.tw


[引用] | 作者 ycc | 15-07-09 2:56 AM | [舉報垃圾留言]